Philosophy: Simplicity pays off

tekstwerk•com's philosophy is simple and effective: the ideal translation and localisation must be quick, effortless, transparent and convenient in every way, resulting in a complete solution for the client.
In most cases, texts in publications are stored in a database and subsequently identified and coded for the layout software. At tekstwerk•com, this identification and coding is preserved in the translation process. This provides the entire process with vital quality and efficiency advantages. Manual editing of the texts is limited to the absolute minimum and is only done on an intrinsic level during final editing by the translator/native speaker. The structure of the delivered database remains exactly the same upon completion, ensuring that the correct localisation runs smoothly.
Thanks to our decade-long experience, tekstwerk•com is capable of reacting quickly and flexibly to special wishes. A constantly refined quality control procedure ensures our guarantee of the best possible end product. This method allows us to provide the client with a convenient and manageable process in terms of time and costs.




